¿Quién lo hizo?


Aunque realmente no estuvo implicada en el crimen, la Mafia de la Gabardina sufrió muchas acusaciones y el nombre es ahora casi un sinónimo del ataque. El grupo: parias sociales del instituto Columbine que se unieron en una multitud de jerarquías y pandillas. Eran los frikis y los chicos “raros”; los que no encajaban, ya fuera por casualidad o deliberadamente. Aunque no eran populares, no obstante, no estaban detrás de las armas.


Los dos agresores fueron Dylan Klebold (alias VoDKa) y Eric Harris (alias REB). Puedes echar un vistazo a las fotos del anuario. Más abajo puedes ver la foto de la Mafia de la Gabardina que mostraron en las noticias todo el tiempo, por aquel entonces. Los dos agresores no están en esa foto, tampoco están incluidos en la lista “Quienes somos” del texto.



Hacia finales de 1999 se tuvieron noticias de parte de más de un miembro de la Mafia de la Gabardina de que los dos jóvenes nunca fueron parte del grupo realmente, en cambio fueron amigos de Chris Morris, un Mafioso de la Gabardina que había asistido a Columbine previamente. Estas afirmaciones fueron corroboradas años más tarde por investigaciones independientes exhaustivas por organizaciones de noticias tales como la ganadora de un Pullitzer, Denver Post.

En cuanto a Eric Harris y Dylan Klebold, eran amigos desde la escuela secundaria – se conocieron en algún momento alrededor de 7º u 8º curso en la escuela Ken Caryl. Compartían muchos intereses, incluyendo fabricar y probar explosivos, la música industrial alemana y jugar a videojuegos de disparos en primera persona como el Doom en sus ordenadores. También tenían unos cuantos amigos en común antes de conocerse, incluyendo a Brooks Brown, amigo de Dylan desde primer curso y un vecino que viajaba en el mismo autobús escolar que Eric, y Nathan "Nate" Dykeman, otro chico de Ken Caryl. Los cuatro asistirían posteriormente al instituto Columbine juntos.


Eric hizo más acto de presencia en internet que Dylan y creó varias páginas web que fueron objeto de controversia después de la tragedia, como lo fue el contenido de los cuadernos y diarios de ambos chicos. En los años de investigación que se derivaron del 20 de abril de 1999, han salido a la superficie otros nombres que también tienen relación con los acontecimientos—individuos que comparten responsabilidad por lo que ocurrió debido a su papel fundamental proveyendo de armas a los chicos: Mark Manes, un compañero de trabajo de los dos jóvenes en Blackjack Pizza que vendió a Dylan la TEC-DC9 e incluso fue a disparar con ellos a Rampart Range; Philip Duran, que presentó a Mark a Dylan y a Eric para que pudiesen llegar a un acuerdo para conseguir las armas; Robyn Anderson, una amiga de Dylan que compró las escopetas y el rifle para los chicos en una exposición de armas. De los tres, ella fue la única que no fue a prisión por sus actos, indultada porque declaró ante el jurado de acusación sobre los acontecimientos que llevaron al tiroteo.


¿Y que hay de las víctimas de uno de los peores tiroteos en un colegio en la historia de Estados Unidos? El equipo SWAT finalmente rescató a los pocos supervivientes que no pudieron salvarse – aunque llegaron demasiado tarde para salvar a 13 de ellos. Aquellos que estaban heridos pero sobrevivieron y los que sobrevivieron ese día sin heridas físicas han tratado de recuperarse física y mentalmente lo mejor que han podido. Las familias han intentado curarse, unas más exitosamente que otras, y los residentes de Littleton luchan para continuar con su vida. Monumentos conmemorativos se levantaron en honor de los que murieron y los funerales se celebraron. La vida continúa, como debe ser, aunque las cosas habían cambiado para siempre en ese barrio residencial de Denver.

Las repercusiones están lejos de terminar y realmente nunca lo harán. En diciembre de 1999, un inquietante email enviado a un estudiante del instituto Columbine advertía al estudiante de que sería peligroso ir al colegio ese día; el incidente tuvo como resultado el cancelamiento de las clases. El mismo año, uno de los padres de una superviviente se suicidó, lo mismo hizo un jugador de baloncesto de Columbine un año más tarde. Varios estudiantes no pudieron sobrellevar el volver al colegio y, mucho menos, a Columbine, aunque varios lo intentaron – algunos incluso consiguieron graduarse con matrícula de honor.


Los tiroteos de imitadores y las conspiraciones para cometer crímenes similares estallaron como un furioso brote alrededor de todo el mundo, los reporteros incitaron a señalar el tiroteo de Littleton como vía de comparación, asegurando de un modo inexorable que Columbine nunca será olvidado... justo como los agresores habían esperado





Eric Harris tenía 18 años y era un estudiante de último curso del instituto Columbine al que le quedaban menos de dos semanas para graduarse cuando junto con Dylan llevó a cabo un tiroteo en el que mataron a 13 personas e hirieron a otras 24. Se sabía que tenía problemas con el control de la ira para los cuales se le habían recetado medicamentos, aunque era muy inteligente y creativo, al igual que un entendido en internet. Quería unirse a la Marina después de graduarse. Después del tiroteo se pegó un tiro en la biblioteca del instituto.





Dylan Klebold también era un estudiante de último curso de Columbine, tenía 17 años y estaba a punto de graduarse. Había estado planeando asistir a la universidad de Arizona. Era listo y un “tipo callado”, su implicación en el tiroteo causó un gran impacto a muchos de los que lo conocían, sin embargo, sus escritos originales dan pistas sobre su oculto lado oscuro. Tras su suicidio en la biblioteca su cuerpo fue incinerado, su funeral fue presidido por el antiguo pastor de los Klebold, Don Marxhausen.


Robyn K. Anderson


Robyn K. Anderson, amiga de Dylan, compró dos escopetas y un rifle para los chicos en una exposición de armas, los cuales fueron usados más tarde en el ataque. No había ninguna ley que prohibiese a un individuo comprar un arma para luego dársela a quien desease. Negando conocer previamente lo que los agresores planeaban hacer, no pudo ser acusada del crimen debido a una laguna legal.


Mark Manes


Mark Manes fue detenido por vender su Intratec modelo TEC-9 9mm por 500$ - un arma que está prohibida por la Brady Hill (Ley de prevención de violencia con pistolas). Fue condenado a 6 años de prisión, 6 meses después del tiroteo. Cumplió aproximadamente 19 meses antes de ser puesto en libertad en una casa de rehabilitación. Se le negó la libertad condicional tres veces pero ha estado viviendo solo, controlado por una pulsera electrónica colocada en su tobillo, desde 2002.



Philip Duran


Philip Duran, un graduado de Columbine, que trabajó en Blackjack Pizza con Eric y Dylan, presentó a los chicos a Mark para que pudieran conseguir las armas. Sus hermanos pequeños estaban en el instituto durante el tiroteo. Más tarde se declaró culpable de las acusaciones por haber hecho simplemente esto y estuvo dispuesto a aceptar una condena de 4 años y medio en prisión en el 2000. Se le dio la libertad condicional tras 3 años y medio.


Chris Morris


Chris Morris, amigo íntimo de los agresores y compañero de clase en Columbine que también trabajaba con ellos en Blackjack Pizza. Fue esposado en escena y arrestado para ser interrogado. Más tarde fue puesto en libertad. Expresó abiertamente su odio hacia Columbine antes de que el incidente tuviera lugar, Chris era miembro de la Mafia de la Gabardina – el único sospechoso que lo era.


Llamada de Patti Nielson al 911 desde la biblioteca



Operadora: 911, emergencias del condado de Jefferson

Patti: Sí. Soy una profesora del instituto Columbine. Hay un estudiante aquí con un arma. Ha disparado por una ventana. Creo que un estudiante-- uh.. um.. um.. Yo he sido--

Operadora: Instituto Columbine.

Patti: Um.. no sé si es.. No sé que tengo en el hombro.. si simplemente es algún cristal que me ha lanzado o qué.

Operadora: De acuerdo.

Patti: Estoy--

Operadora: ¿Hay alguien herido, señora?

Patti: ¡Sí! ¡Sí!

Operadora: De acuerdo.

Patti: ..y el instituto ha entrado en pánico y estoy en la biblioteca. Tengo—a los estudiantes debajo, ¡¡debajo de las mesas chicos!! ¡¡Las cabezas debajo de las mesas!! Um, los chicos están gritando, los profesores, um, están, ya sabes, intentando hacerse con el control de las cosas. Necesitamos a la policía aquí...

Operadora: De acuerdo, los estamos mandando allí.

Patti: ¿Puede darse prisa, por favor?

Operadora: ¿Quién es el estudiante, señora?

Patti: No sé quién es el estudiante.

Operadora: De acuerdo.

Patti: Vi a un estudiante fuera, yo estaba en el pasillo-- [sonido de disparos en el pasillo; Patti empieza a entrar en pánico] ¡Oh, Dios mío! ¡Vale! Yo estaba de guardia en los pasillos, vi un arma. Dije "¿Qué está pasando ahí fuera?” Y el chico que estaba siguiéndome dijo que estaban realizando una película, probablemente una broma, y dije "Bueno, no creo que sea una buena idea” y fui caminando afuera para ver qué pasaba. Él nos apuntó directamente con la pistola y, Dios mío, la ventana estalló y el chico que estaba allí conmigo, creo que fue alcanzado.

Operadora: De acuerdo.

Patti: Tengo algo en el hombro.

Operadora: De acuerdo. Hay ayuda en camino, señora.

Patti: Vale. [Se oyen más disparos] ¡¡OH, Dios!!

Operadora: Permanezca al teléfono conmigo.

Patti: ¡Oh, Dios! ..¡Chicos, manteneos agachados!

Operadora: ¿Sabemos donde está?

Patti: ¿Disculpe?

Operadora: ¿Sabemos dónde está?

Patti: Vale. Estoy en la biblioteca. Él está en el piso de arriba. Está justo aquí fuera.

Operadora: ¿Está fuera?

Patti: Está fuera de esta sala.

Operadora: Fuera de la sala o en el exterior--

Patti: Está en el pasillo. Lo siento. Hay alarmas y cosas sonando.. Hay humo.. Dios mío, el humo está, como, entrando en esta sala.

Operadora: De acuerdo

Patti: Tengo a los chicos aquí debajo de las mesas. No sé qué está sucediendo en el resto del edificio. No sé—estoy segura de que alguien más está llamando al 911.

Operadora: Sí, tenemos a mucha gente al teléfono... Vale. Tan sólo quiero que permanezca en la línea conmigo, yo- necesitamos saber qué está pasando.

Patti: Vale.

Operadora: ¿De acuerdo?

Patti: Estoy en el suelo.

Operadora: De acuerdo. ¿Tienes a los chicos ahí?

Patti: ¿Vale? En la biblioteca. Y tengo a todos los estudiantes en la biblioteca—¡EN EL SUELO! ¡CHICOS QUEDAOS EN EL SUELO!

Operadora: ¿Hay algún modo de que puedas cerrar las puertas?

Patti: Um, el humo está entrando desde ahí fuera y estoy un poco-- [Más disparos, esta vez más fuertes] El arma está justo fuera de la puerta de la biblioteca, ¿de acuerdo? No creo que vaya a ir ahí. ¿Vale?

Operadora: Vale. ¿Estás en el instituto Columbine?

Patti: Tengo—Tengo tres hijos--

Operadora: De acuerdo. Lo entendemos.

Patti: Bien. Um. No voy a ir hasta la puerta para cerrarla. Tengo a los chicos en el suelo, um. Tengo a todos los chicos en la biblioteca en el--

Operadora: [Hablando a otra persona] Tenemos a los paramédicos, a los bomberos y a la policía en camino, ¿de acuerdo, señor?

Patti: Vale. De acuerdo.

Operadora: Sí. Adiós.

Patti: Sí. Quiero decir—El está—No puedo creer que.. no se le acaben las balas—Sigue disparando y disparando.

Operadora: De acuerdo. Sí. Tenemos a un agente de policía en escena--

Patti: --Hablé con él. Pensé que era--

Operadora: Vale. Tan sólo limítese a mantener a los chicos que están en la biblioteca tranquilos.

Patti: Sí.

Operadora: ¿Hay alguna forma de que puedas bloquear la puerta de modo que nadie pueda entrar?

Patti: Creo—Yo no--

Operadora: Vale.

Patti: Yo-- Sí. Supongo que puedo intentar ir, pero, quiero decir que, él está justo fuera de esa puerta. Tengo miedo de ir hasta la puerta.

Operadora: Está bien.

Patti: Allí es donde está. Tengo miedo de ir ahí.

Operadora: De acuerdo.

Patti: Vale. Dije a los chicos que se pusieran en el suelo. Les dije que se pusieran debajo de las mesas. Todos los chicos están en el suelo, debajo de las mesas. Um.. um.. sí. Todos están debajo de las mesas.

Operadora: De acuerdo. Mientras solamente podemos intentar mantenerlos--

Patti: Y yo simplemente estoy intentando mantenerme tranquila. Nadie dice ni una palabra.

Operadora: Vale. Mientras tanto mantengamos a todo el mundo tan tranquilo como podamos--

Patti: Oigo algunos gritos ahí fuera en este momento.

Operadora: Sí, tenemos alarmas sonando ahora también.

Patti: Sí, hay alarmas…Ésta habitación está llena de humo.

Operadora: De acuerdo.

Patti: Vale.

Operadora: Mantén a todo el mundo en el suelo.

Patti: Sí. Sí. Todos están, uh-- ¡Que todo el mundo permanezca en suelo! Permaneced en el suelo. Permaneced debajo de las mesas. Um..... yo... no sé. yo--

Operadora: Vale, ya sé. Sólo--

Patti: No sé. Yo no.. Yo dije "Qué- qué tiene ese chico?" él estaba fuera en ese momento. Y.. y.. y.. um... Yo estaba de guardia por los pasillos. [Explosión] ¡Oh, Dios! Um. Él estaba como "Woo-hoo-hoo!"

Operadora: Ya sé.

Patti: --están siendo disparados. No sé qué estudiante era. Ni siquiera—lo ví. Iba vestido de negro. Parecía muy grande. Um. Estudiante varón. Um.. Estaba ahí fuera disparando. [Otra explosión] Parecía que estaba... fuera disparando a alguien—Yo dije ¿Qué es eso?". [Otra explosión]

Operadora: Mm-hmm.

Patti: Dije "¿Qué está pasando ahí fuera?" Bueno, probablemente es una pistola de juguete. Probablemente están realizando un vídeo, ya sabes, ellos hacen estos videos...

Operadora: Vale.

Patti: Y los chicos... Bueno, dije—No es, ya sabes, un arma real, yo estaba yendo hacia allí para decir "No.". Y fui [Otro disparo, muy fuerte] ¡¡Oh, Dios mío!! ¡Ha sido muy cerca! Eso simplemente me ha puesto nerviosa.

Operadora: De acuerdo.

Uno de los tiradores: YEAH!!! [Otro disparo]

Patti: [susurrando] Oh, Dios. Estoy realmente... asustada. [Más disparos, sumamente cerca] Creo que está en la biblioteca.

Operadora: ¿Cual es su nombre, señora?

Patti: [susurrando] Mi nombre es Patti.

Operadora: ¿Patti?

Uno de los pistoleros apenas puede ser oído en el fondo: “¡Que todo el mundo se levante! ¡AHORA!”

Patti: [susurrando] Está gritando "Que todo el mundo se levante" en este momento. [Más disparos] Está en la biblioteca. Está disparando a todo el mundo.

Operadora: De acuerdo. Lo tengo en la biblioteca disparando a los estudiantes y.. la señora en la biblioteca que tengo al teléfono.. Vale. Intenta mantener en el suelo a tanta gente como puedas.


Esta página está dedicada a todos aquellos que resultaron heridos o murieron en el tiroteo que tuvo lugar en el instituto Columbine en Littleton, Colorado, el 20 de abril de 1999. Esta web trata sobre los hechos que tuvieron lugar ese día, da una escueta mirada a la realidad de las acciones de Eric Harris y Dylan Klebold y las consecuencias que éstas tuvieron.

Si has llegado aquí buscando información sobre la masacre del instituto Columbine porque estás investigando o simplemente porque quieres saber lo que pasó, sé bienvenido.